{"id":10632,"date":"2022-09-08T23:50:28","date_gmt":"2022-09-08T23:50:28","guid":{"rendered":"http:\/\/conversaspanishinstitute.com\/?p=10632"},"modified":"2022-09-08T23:50:30","modified_gmt":"2022-09-08T23:50:30","slug":"hiszpanskie-slowa-bez-dokladnego-tlumaczenia-na-angielski","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/blog\/hiszpanskie-slowa-bez-dokladnego-tlumaczenia-na-angielski\/","title":{"rendered":"Hiszpa\u0144skie s\u0142owa bez dok\u0142adnego t\u0142umaczenia na angielski"},"content":{"rendered":"<!--?xml encoding=\"utf-8\" ?--><p>Ka\u017cdy j\u0119zyk ma s\u0142owa, kt\u00f3re s\u0105 oparte na ich <a href=\"https:\/\/www.sciencedirect.com\/topics\/psychology\/sapir-whorf-hypothesis\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">culture\u2019s way of life<\/a>. This means that in Spanish, there are lots of words without exact English translations. Of course, they\u2019re words that you can describe with a few words or a sentence, but there isn\u2019t a 1-to-1 exact translation. <\/p>\n\n\n\n<p>Mo\u017ce to sprawi\u0107, \u017ce niekt\u00f3re conversations b\u0119d\u0105 trudne jako osoba ucz\u0105ca si\u0119 j\u0119zyka, gdy naprawd\u0119 chcesz dowiedzie\u0107 si\u0119 dok\u0142adnie, co oznacza dane s\u0142owo. Jednak\u017ce, nie zawsze jest to tak \u0142atwe jak <em>brazo oznacza rami\u0119. <\/em>We\u2019ll take a look at 8 words that don\u2019t have an exact English translation. Maybe you\u2019ll recognize some!<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">S\u0142owa bez dok\u0142adnego t\u0142umaczenia na j\u0119zyk angielski<\/h2>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\"><li><strong>Puente-<\/strong> W szczeg\u00f3lno\u015bci w Hiszpanii jest to dzie\u0144, kt\u00f3ry mo\u017cesz mie\u0107 wolny, aby wype\u0142ni\u0107 czas mi\u0119dzy <a href=\"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/blog\/prawda-o-cinco-de-mayo\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" title=\"Demonta\u017c mitu: prawda o Cinco de Mayo\">wakacje<\/a> and a weekend. It\u2019s awkward to be off for a day, work for a day, then have a weekend, so you might get a <em>puente<\/em> i ciesz si\u0119 wyj\u0105tkowo d\u0142ugim weekendem.<\/li><li><strong>\u00a1Aguas!<\/strong>\u2013 This isn\u2019t a phrase to be excited for water. It\u2019s a way to say <em>uwa\u017caj! <\/em>lub <em>uwa\u017caj! <\/em>Pochodzi z dawnego Meksyku, gdzie ludzie wylewali wod\u0119 przez okna i krzyczeli <em>\u00a1aguas!<\/em> aby ostrzec innych przed spadaj\u0105c\u0105 wod\u0105.<\/li><li><strong>Estrenar<\/strong>\u2013 In Spanish, this word encompasses the idea of wearing something for the very first time. It\u2019s sort of like premiering your clothes.<\/li><li><strong>Estorbar<\/strong>\u2013 The best way to explain this word without an exact English translation is \u201cto get in the way.\u201d If a person is getting in your way, you can tell them <em>\u00a1no me estorbes!<\/em><\/li><li><strong>Quincena<\/strong>\u2013 This is a very important word for workers across Spanish-speaking countries. It\u2019s the bimonthly payment every 15 days, which is why it comes from the word <em>pigwa<\/em>.<\/li><li><strong>Sobremesa<\/strong>\u2013 You know when a meal is over and you sit at the table and talk for a little longer? Maybe you even play a game? There\u2019s a word for that in Spanish, and it\u2019s <em>sobremesa<\/em>.<\/li><li><strong>Consuegro-<\/strong> M\u00f3wienie o rodzinie w j\u0119zyku angielskim ma zwykle wi\u0119cej s\u0142\u00f3w ni\u017c w j\u0119zyku hiszpa\u0144skim, a ten nie jest wyj\u0105tkiem. Tw\u00f3j <em>consuelos <\/em>are your son-in-law or daughter-in-law\u2019s parents.<\/li><li><strong>Lampi\u00f1o-<\/strong> Our last word without an exact English translation is a more precise way to say \u201chairless\u201d. Many people use it to describe someone who can\u2019t grow facial hair.<\/li><\/ol>\n\n\n\n<div class=\"internal-linking-related-contents-pro\"><a href=\"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/blog\/falszywi-przyjaciele\/\" class=\"template-4\"><img width=\"250\" height=\"159\" src=\"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends.png\" class=\"alignleft wp-post-image\" alt=\"CONVERSA hiszpa\u0144ski angielski fa\u0142szywi przyjaciele\" srcset=\"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends.png 825w, https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-600x382.png 600w, https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-300x191.png 300w, https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2017\/11\/CONVERSA-false-friends-768x489.png 768w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\"><div class=\"postTitle\"><span><strong>Dowiedz si\u0119 wi\u0119cej<\/strong>Wideo: Hiszpa\u0144sko-angielscy fa\u0142szywi przyjaciele<\/span><\/div><\/a><\/div><p>Jest ich o wiele wi\u0119cej! Czy s\u0142ysza\u0142e\u015b ju\u017c kt\u00f3re\u015b z tych s\u0142\u00f3w? Daj nam zna\u0107 w komentarzach.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ka\u017cdy j\u0119zyk ma s\u0142owa, kt\u00f3re s\u0105 oparte na stylu \u017cycia danej kultury. Oznacza to, \u017ce w j\u0119zyku hiszpa\u0144skim istnieje wiele s\u0142\u00f3w bez dok\u0142adnego t\u0142umaczenia na j\u0119zyk angielski. Oczywi\u015bcie s\u0105 to s\u0142owa, kt\u00f3re mo\u017cesz opisa\u0107 kilkoma s\u0142owami lub zdaniem, ale nie ma dok\u0142adnego t\u0142umaczenia 1 do 1. Mo\u017ce to sprawi\u0107, \u017ce niekt\u00f3re conversations b\u0119d\u0105 trudne [...]<\/p>","protected":false},"author":24,"featured_media":10636,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[7,30,87,89,97,24],"tags":[368,75,88,63,102,49],"class_list":["post-10632","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-blog","category-grammar","category-language","category-learning","category-spanish","category-vocabulary","tag-english-translation","tag-learn-spanish-online","tag-learn-to-speak-spanish","tag-spanish-online","tag-spanish-translation","tag-spanish-vocabulary"],"acf":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/wp-content\/uploads\/2022\/09\/Portadas-blog-2-1.png","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10632","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/24"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10632"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10632\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10636"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10632"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10632"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.conversaspanishinstitute.com\/pl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10632"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}